Beispiele für die Verwendung von "dehşet verici" im Türkischen
Dehşet verici katilimiz iki şilin karşılığında Londra'nın gözleri önüne serilecek.
Этот бесчеловечный убийца предстанет перед лондонцами всего за два шиллинга.
Cehenneme giden kapılar açıyorIar, o kadar korkunç ve dehşet verici...
Они становятся вратами ада, такими пугающими страшными и ужасными что...
Harika. Şimdi ise dehşet verici bir mor gözle çok önemli bir insanla buluşacağım.
Теперь я ещё и встречусь с очень важным человеком, щеголяя жутким фингалом.
Daha sonra benim dehşet verici, Allah'ın unuttuğu bir yerde varoşun da varoşu daireme taşındım.
Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода.
Castiel Raphael ile ilgili o kadar korkunç utanç ve dehşet verici şeyler söyledin ki.
Знаешь, Кастиэль, ты сказал столько постыдного, отвратительного и непристойного про Рафаила.
Geçen haftaki dehşet verici tren kazasından sonra Santur * Kulübü, haber verilene kadar tatildedir.
Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления.
Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı?
Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung