Beispiele für die Verwendung von "deli değilsin" im Türkischen

<>
Sen deli değilsin, Kal-el. Ты не сумасшедший, Кал-Эл.
Belki biraz hormonsal dengesizliğin var, ama deli değilsin. Может, гормоны пошаливают, но ты в порядке.
Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen. Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun? Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
Orada kocaman timsahlar var, deli Viking! Здесь водятся огромные аллигаторы, чокнутый викинг!
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Ne kadar deli olduğunu hatırlatacak bir şey söyle! Скажи что-нибудь, чтобы напомнить какая ты сумасшедшая.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi? Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
İmkansızın peşinden gittiğinde sana deli dediğim için de. Я назвал тебя безумцем в погоне за невозможным.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Ah, evet, benim deli becerilerim var. Ах, да, у меня ума навыков.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Eğer biri benim gibi görünüyorsa, ne kadar deli olduğunun önemi yoktur. Им плевать, насколько она сумасшедшая, если она выглядит как я.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.