Beispiele für die Verwendung von "demek istiyorum" im Türkischen

<>
Demek istiyorum ki üniformalar kısa pantolon şeklinde değil. Я про форму, в которой нет шорт.
Yani yüzlerine demek istiyorum. То есть их лица.
Bütün hafta boyunca ayırtılmış demek istiyorum. Они полностью забронированы на всю неделю.
Demek istiyorum ki, o kendini kurta dönüştürebiliyordu. ve biliyorum ki Scott yapamıyor. В смысле она могла превращаться в настоящего волка, а Скотт не может.
Yaptığım asıl atlayış bu değil demek istiyorum. Ведь это же не тот самый прыжок.
Hayır, her zaman küçük kardeşim olarak kalacaksın demek istiyorum. Ты всегда будешь, прежде всего, моей младшей сестрой.
Ah- Demek istiyorum ki, ah, üzgünüm görmeliydiniz. То есть жаль, что вам пришлось это видеть.
Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın." Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого.
Demek istiyorum ki, bir sayı seç. Birle altı arasında. А так, выбирай число - от одного до шести.
Bu kıyamet ve lüzumsuzluk dolu atmosferi yok etme riskini alarak, birkaç kişiye hoş geldiniz demek istiyorum. А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
Martha, sana yeni bir dörtlükle elveda demek istiyorum. Марта, позвольте попрощаться с вами моим новым стихотворением.
Irkçılarla başa çıkmak zorunda kalacak, onu demek istiyorum. Просто я хочу сказать, что вокруг полно расистов.
Ayrıyız derken, yaz için uzağa gitti demek istiyorum. В том смысле, что она уехала на лето.
Katil olma ihtimali var demek istiyorum. Думаю, она может быть убийцей.
Kirsten Eller'a hoş geldiniz demek istiyorum. Я хотел бы приветствовать Кирстен Эйлер.
Peder Aaron Webb'e hoş geldin demek istiyorum kendisi Upton Cemaati Konseyi adına burada. Я пригласил к нам преподобного Аарона Уэбба от имени приходского совета в Аптоне.
Demek istiyorum ki; ben beyazım ama sizinle aynı çıkmazın içindeyim. Например, я - белый, но мы в одной лодке.
Demek istiyorum ki, bu elbiseyi çıkarmalısın. Т.е., тебе нужно снять это платье.
Demek istiyorum ki normal insan boyutunda bir yatakta... То есть в обычной, нормального размера кровати.
Hayır, kadınların giydiği şeyi demek istiyorum... Нет. Такой, как обычно женщины носят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.