Beispiele für die Verwendung von "demokrat oldum" im Türkischen

<>
Biliyorsunuz, tüm hayatım boyunca Demokrat oldum ben. Знаете, я был демократом всю свою жизнь.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Bırak sana komünist, bana da demokrat desinler. Пускай тебя зовут коммунистом, а меня демократом.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Bir Demokrat gibi hissediyorum. Я чувствую себя демократом.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Bu sebepten başkanlık için sunduğum Demokrat adaylığımı geri çekiyorum. Я снимаю свое выдвижение на кандидата от Демократической партии.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş. Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака?
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Evet, ama Afrika kökenli Amerikalı olduğunuz için Demokrat olmanız mantıklı. Да, но вы же афроамериканец, тогда логично быть демократом.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Hoşuna gitse de gitmese de sen Demokrat Parti'nin başkan adayısın. Ты кандидат от демократической партии, нравится тебе или нет.
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Nasıl oldu da senato da demokrat bir araya geldi anlamadım. Я не знаю, что произошло с демократами в сенате.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Ancak First Lady ile görüşmeyi reddedecek ister Cumhuriyetçi ister Demokrat olsun tek bir milletvekili yoktur. Но ни один конгрессмен, республиканец или демократ, не откажется встретиться с первой леди.
Bu amaçla, davacı oldum. Для этого я стал прокурором.
Demokrat olsa bile mi? Даже если она демократ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.