Beispiele für die Verwendung von "denen çocuk" im Türkischen

<>
O Alec denen çocuk benim kardeşim. Этот парень Алек - мой брат.
Bence Eşsiz denen çocuk bir yıldız. Я думаю, Юник - звезда.
Umarım bu Ethan denen çocuk onun kıymetini bilir. Надеюсь, этот парнишка Итан будет ценить его.
Bu Zamperini denen çocuk sanki ayakları hiç yere değmiyormuş gibi koşuyor. Юный Замперини бежит так, будто его ноги не касаются земли.
Clark denen çocuk yanılmış olabilir. Этот парень Кларк мог ошибиться.
Milk denen çocuk tabancamı aldı. Этот пацан стащил мой ствол!
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Bu sonda denen şey dışarı çıkar. Эта штука выдвигается. Его называют датчик.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Yoksa Mesih denen İsa mı? или Иисуса, называемого Мессией?
Seçilen projeler ICT'nin çocuk ve gençlerin ihityaçlarına yönelik olarak ödüllendirilecektir. Будут рассматриваться проекты, которые развивают новые услуги с инновационным применением ИКТ для удовлетворения потребностей детей и молодёжи в своём сообществе.
Clissold denen bir adamı. Человека по имени Клиссолд.
Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş. У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей.
Kim bu Alec Sadler denen CEO çocuk? Кто такой Алек Садлер, мальчик-исполнительный директор.
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Mato Grosso denen bir yerde bir mezbaha var. Там есть скотобойня в местечке под названием Мато-Гроссо.
Hiçbir çocuk, ebeveyninin bu hâllerini görmemeli. Дети не должны видеть своих родителей такими.
Ama o Damien denen heriften daha iyisin. Но ты лучше чем тот парень Дэмиан.
Bizim okulda sağır bir çocuk vardı. С нами раньше учился глухой мальчик.
Hayır, hayır. Terör denen küçük şeyi buldular. Еще была такая штука, которая называлась террор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.