Beispiele für die Verwendung von "deneyim" im Türkischen
Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi?
И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон?
Yani sanırım geçirmek üzere olduğum bu berbat deneyim biraz daha belirginleşecek, değil mi?
Не важно! Полагаю, то что мне предстоит пережить. Станет гораздо ярче Замечательно!
Evet, açıkçası bu benim deneyim olsaydı ben de deneğe yakın bir gözlemci bulundururdum.
Если бы это был мой эксперимент, я бы поместила наблюдателя поближе к субъекту...
İkimiz için de oldukça ilginç bir deneyim olacak.
Для нас обоих этот опыт оказался весьма интересным.
Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun?
Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня?
Sanırım Marihuana benim için içgüdüsel bir deneyim değil.
я предполагаю марихуана не интуитивный опыт для меня.
Rossi, 2006-07 sezonunun başında deneyim kazanması için 1 Ocak 2007'ye kadar Newcastle United'a kiralandı.
В начале сезона 2006 / 07, Росси перешёл в "Ньюкасл Юнайтед" на правах аренды до 1 января 2007 года, где он, как ожидали, получит немного опыта.
Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası...
Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент...
Asıl önemli olan, alçakgönüllükle kazanılmış deneyim ve çok çalışmadır.
Главное - опыт, приобретаемый скромностью и прилежанием. Вот так.
Ve tüm o, hayatın trajik bir deneyim olduğunu gösteren sahneler.
А это место про то, что жизнь - трагический опыт...
Şu anda Milupa, 80 yılı aşkın bir süredir bebek maması üretiminde deneyim sahibidir.
В настоящее время Milupa имеет опыт в производстве детского питания уже более 80 лет.
Hayır ama çok fazla deneyim kazanılmış bir dal olduğunu gösterir.
Нет, но это показывает, что имеется большой опыт...
Ama benim kitabımda, yaş ve deneyim her zaman gençliği yener.
Но я считаю, что возраст и опыт всегда превосходит молодость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung