Beispiele für die Verwendung von "devam etmelisin" im Türkischen

<>
Hilton Head konusunu incelemeye devam etmelisin. Надо проверить версию с Хилтон Хед.
O zaman mücadeleye devam etmelisin. Тогда ты должна продолжать сражаться.
Ikınmaya devam etmelisin, tamam mı? Вам надо продолжать тужиться, хорошо?
Ama dövüşmeye devam etmelisin! Но ты должен сражаться!
John, savaşmaya devam etmelisin. Джон, ты должен бороться.
Sadece odaklanmaya devam etmelisin. Тебе просто нужно сосредоточиться.
Sam, savaşmaya devam etmelisin. Сэм, ты должен бороться.
Buradan itibaren yalnız devam etmelisin. Дальше ты должен идти один.
O bacağa baskı uygulamaya devam etmelisin. Тебе нужно продолжать давить на ногу.
Şimdiyse yola devam etmelisin. Тебе надо идти дальше.
Gitar çalmaya devam etmelisin. Продолжай играть на гитаре.
Sen de çizim yapmaya devam etmelisin. Конечно, вы должны продолжать рисовать.
Bu hayali aşk hikayesinden kurtulmanın bir yolunu bulup, hayatına devam etmelisin, Alice. Ты должна найти способ забыть этот воображаемый роман, Алиса, и жить дальше.
Koç, Koç. Devam etmelisin. Тренер, вы должны идти.
Bunu oynamaya devam etmelisin. Ты должна играть дальше.
Sadece tekmelemeye devam etmelisin, tamam mı? Ты просто должен продолжать набивать, ясно?
Ama şimdilik, Romeo'yla devam etmelisin. Но пока тебе нужно держаться Ромео.
Ama hayatını yaşamaya devam etmelisin. Но тебе нужно жить дальше.
Shawn, sürücü belgesi almak için sigortalarını ödemeye devam etmelisin. Шон, чтобы сохранить лицензию, нужно оплачивать страховку регулярно.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.