Beispiele für die Verwendung von "devreye girdi" im Türkischen

<>
Telemetrisi kaybolmadan önce düşük basınç alarmı devreye girdi. Перед потерей телеметрии у него сработала тревога декомпрессии.
Sonra adrenalin devreye girdi. Потом был всплеск адреналина.
Bunu tamamen unutmuştum, Yedisi sabahı, güvenlik alarmı devreye girdi. Я совершенно об этом забыла, но ночью числа сработала сигнализация.
Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi. экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска.
Burada Lewis devreye girdi. И тут появился Льюис.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İşte burada sen devreye giriyorsun, yazar. Для этого ты и нужен, сценарист.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Öyleyse işte Gil burada devreye giriyor. Ладно, вот где вступает Гил.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Onun için de Avrupalı dostumuz mu devreye girsin? И для этого нужен ваш друг с континента?
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Burada devreye Heather ve Michelle giriyor. Тут и появились Хизер и Мишель.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Bay Solomons da bu noktada devreye giriyor. Для этого нам и нужен мистер Соломонс.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
B planını devreye sokmalıyız. Нам нужен план действий.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Otomatik aygıt devreye girecek. Автоматические устройства будут активированы.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.