Beispiele für die Verwendung von "dikkatli olmanı" im Türkischen

<>
Amerika Birleşik Devletleri sana dikkatli olmanı söylüyor. Соединенные Штаты Америки говорят вам быть осторожнее.
Dikkatli olun. Hadi onu yakalayalım. Будь осторожны и за дело.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum. Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Bugün annene ve kardeşine yakın olmanı istiyorum. Сегодня будь рядом с мамой и братом.
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Çünkü şehit olmanı istemiyorum. Ты лишь станешь мученицей.
Dikkatli ol, sıcaktır. Будьте осторожны, горячий.
Yoksa böyle davranmamın sebebi başarılı olmanı istemediğimden mi? Или не хочу, чтобы ты добилась успеха?
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Bir Hanımefendi olmanı istiyorum. Ты должна стать леди.
Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Теперь тебе нужно быть осторожным...
Bu toplantının senin ön planda olmanı istiyorum. Хочу, чтобы ты выступила на встрече.
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Senin istediğini istiyorum. Senin vali olmanı ve Benton'ın kaybolmasını. чтобы ты стал губернатором, и чтобы Бентон исчез.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Senin tekrar şeytan olmanı izlememe kadar mı? Пока снова не станешь демоном, Дин?
Dikkatli olun, Bay Reese. Мистер Риз, будьте осторожны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.