Beispiele für die Verwendung von "dilek diledi" im Türkischen

<>
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun? Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
Ama en azından bizden özür diledi. По крайней мере, он извинился.
000 dilek hakkı diliyorum. Я хочу тысячу желаний.
Sence neden her şey olup bitince benden özür diledi? Да она после каждого раза извиняется передо мной. Почему?
Bu son dilek hakkımdı. Это было последнее желание.
Özür dileyip özür diledi. Она всё время извинялась.
Tamam, dilek tut, tatlım. Хорошо, загадай желание, дорогой.
Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı. Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений.
Üç dilek hakkım var. У меня три желания.
Buzdolabı bana iyi günler diledi. Холодильник сказал мне Всего хорошего.
Ovalayıp, dilek dilemem mi gerekiyor? Надо его потереть и загадать желание?
Hem özür de diledi. Да и он извинился.
Öyleyse bir dilek tut. "огда загадай желание.
Bakın sorun değil, Daphne zaten özür diledi. Послушайте, все в порядке. Дафни уже извинилась.
Lambada iki dilek hakkınız daha var. У тебя осталось еще два желания.
Özür diledi, bana olan biten her şeyi anlatmayı teklif etti. Она попросила прощения и предложила рассказать всё, что было,..
Üç dilek hakkı kazandınız. Ne bir fazla, ne bir eksik. Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше.
Tom tekrar özür diledi. Том извинился снова.
Onları böyle dilek mi etkiledi dersin? Думаешь, загаданное желание их задело?
Geç kaldığı için özür diledi. Она извинилась за опоздание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.