Beispiele für die Verwendung von "dilin ucu" im Türkischen

<>
Dilin ucu, dişler, dudaklar. Кончик языка, зубы, губы.
Küstah bir dilin var. У вас нахальный язык.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Kelimelerin ve dilin lezzetine varmayı öğreneceksiniz. Вы научитесь ценить слова и язык.
Ve birden üstteki ucu ikiye bölündü. Как вдруг верхний край раскололся надвое.
Senin de dilin var mı? А у тебя язык есть?
Ve tam ucu yuvarlak. А на конце закругленная.
Joe, Almanca senin ana dilin. Джо, немецкий ваш первый язык.
Bize ince, sert, düz, ucu küt bir şey gerek. Нам нужно что-то тонкое, прочное, гладкое, с тупым концом.
Dilin olmadan bunu yapamayacaksın. Не при помощи языка.
Ama bu olay ucu bana kesinlikle gelmeyecek. Но это никогда не приведет ко мне.
Ne uzun bir dilin var! Какой у тебя длинный язык!
Ayağımızda bir sürü sinir ucu var. Sanırım bu yüzden insanlara ayaklarının altlarına vurarak işkence ediyorlar. В них много нервных окончаний, наверно поэтому по ступням били, когда пытали людей.
Beden dilin başka bir hikaye anlatıyor. Язык твоего тела говорит о другом.
Gerçekten işaret dilin berbat. Твой язык жестов ужасен.
Bir parça dilin üzerine yoktur! Ничто не заменит кусок языка.
Şişik dilin ve araştırma nasıl gidiyor? Как твой распухший язык и изыскания?
Hoş tezgahtarlığın ve tatlı dilin sayesinde almaya tamamen ikna oldum. Ваше умение продавать и ваш подвешенный язык просто подкупили меня.
Senin kendi dilin mi var? У тебя есть свой язык?
Hâlâ keskin bir dilin var. А язык по-прежнему хорошо подвешен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.