Beispiele für die Verwendung von "dinleme" im Türkischen

<>
Hazır buraya gelmişken şuraya da bir dinleme cihazı yerleştirdim. Я установил и жучки там, пока был тут.
Bu gizlice dinleme olayı gerçekten gerekli mi, Avukat? "Вопрос: Эта прослушка действительно необходима, советник?
O halde aslında, dinleme yetkisini almak için ellerinde yeterli görüşme yoktu. То есть у них было недостаточно звонков для получения разрешения на прослушку.
Dinleme cihazından kurtuldun diye buraya kadar yol teptim. Gizlice dinleyebilmek için yani. Ты избавился от жучка, поэтому мне пришлось прийти сюда и подслушивать.
GPS ve dinleme aygıtı da ne? Что за GPS и подслушивающее устройство?
Nin'ın Demokrat adayların kampanya merkezlerine dinleme cihazı yerleştirmesiyle mavi elbise olayı aynı şey değil. Никсон прослушивал предвыборный штаб демократов. Это совсем не синее платье. Этот человек был преступником!
Şimdi, Jedi'lar yeni bir tehlikeli göreve girişmekteler. Düşman dinleme istasyonunu bulma görevi. Теперь перед джедаями поставлена другая опасная задача - найти секретный вражеский пост прослушивания.
Silahlar terörizm olayına uyuyor olabilir ama ya telefon dinleme ekipmanı? Послушай, оружие с терроризмом вяжется, но прослушивающее оборудование?
Winston, sen ona soru sor ona dikkatini ver, onu dinle yeter. Bunu dinleme. Уинстон, просто задавай вопросы будь внимательным, слушай её, и не слушай его.
Hey, hey, gözetleme ve dinleme hakkında kitaplar mı alacaksın? Эй, эй, Хочешь купить книжки про камеры и жучки?
Bak, senin şu dinleme olayını sevmiyorum, Teğmen. Слушай, мне не нравится ваша прослушка, лейтенант.
Jack Gilmore'un karısı öldürüldükten sonra Finlay onun telefonu için Brass'a dinleme emri aldırttı. После убийства жены Джека Гилмора Брасс выдал Финли ордер на прослушку его телефона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.