Beispiele für die Verwendung von "diye sordum" im Türkischen

<>
Salonun değeri ne kadar diye sordum. Я спросил, сколько стоит зал.
Sana bir şey biliyor musun diye sordum. Я спрашивала, известно ли тебе что-то.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Ona neden diye sordum. Я спросил его почему.
Bana mı dedin diye sordum? Спрашиваю - это ты мне?
Sana, ne yapmamız lazım biliyor musun diye sordum? Я говорю, знаешь, что мы должны сделать?
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum. Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Nallar hazır mı diye sordum? Я спросил, подковы готовы?
Tamam, otele giriş yaptıktan sonra kapıcıya ailem için nereden hediye alabilirim, diye sordum. Ладно. Разместившись утром в отеле, я спросил портье где можно купить подарки для родственников.
Erkeklere baktım ve kendime, yaptıklarını ben de yapabilir miyim, diye sordum. - Cevabın'evet 'miydi? Я посмотрела на мужчин и спросила саму себя, могу ли я делать тоже, что и они?
Yemek yapmamı ister mi diye sordum. Просто спросила, готовить ли ужин.
Daha sonra kendime neden diye sordum. А потом спросил себя - зачем?
Damsız mısın yoksa bir kızla mı geldin diye sordum. Я спросил, Вы один здесь или с девушкой.
"Çalmayı neden bıraktın" diye sordum. Я спросил, почему ты прекратил играть.
Mezun olduktan sonra onu arayıp "Şimdi ne olacak?" diye sordum. Я закончил учебу и позвонил ему. Спросил: "И что дальше"?
Adın ne diye sordum? Я спросила твоё имя.
"Emin misin" diye sordum? Я спросила "точно?".
Komik isimdi. Sadece ismi ne diye sordum. Я только спросил, какое название было.
Sana ölüm mü diye sordum! Я спросил, это смерть?
Bu yaz işler nasıl diye sordum. Я спросил как бизнес этим летом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.