Beispiele für die Verwendung von "diye soruyor" im Türkischen
Mike, tamir etmek için mesaiye kalması gerekiyor mu diye soruyor.
Майк спрашивает, надо ли работать сверхурочные, чтобы восстановить его?
Benim, Martin. Bay Avila bu gece gelecek misin diye soruyor.
Тут мистер Авеля хочет узнать, ты вечером на тренировку идёшь?
Ama okumanı çok beğenmiş ve şu an Skype aracılığıyla tekrar yapar mısın diye soruyor.
Но ты ему понравился, и он хочет устроить пробы сейчас, по Скайпу.
Herkes bana: "Haplarını içtin mi?" diye soruyor.
Все всегда спрашивают меня: "Ты принимал свои таблетки?"
Efendim, Josh Lyman geldi, biraz görüşebilir miyiz diye soruyor.
Сэр, здесь Джош Лаймэн, спрашивает примите ли вы его.
O bir antropolojist. Burada yaşamaktan korkuyor musun diye soruyor.
Он антрополог и спрашивает вы не боитесь жить здесь.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher.
Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
Mısırlı blogcu Mustafa, tekrar eden bu olayların hükümet tarafından gazeteciler için alınan yeni önlemler olup olmadığını soruyor:
Египетский блоггер Мостафа (Mostafa) задается вопросом, являются ли подобные повторяющиеся случаи знаком того, что правительство принимает против журналистов новые меры:
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada.
Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Nişan hazırlığına başlamanın mümkün olup olmadığını soruyor.
Он спрашивает, можно ли устроить помолвку.
Benim endişeme göre ortak zemin diye bir şey yok.
Компромисса здесь быть не может, таково мое мнение.
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve...
Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
Kafan iyi olsun diye geldiysen evinde kalsan da olurdu.
Если чтобы дуть, то мог просто дома остаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung