Exemples d'utilisation de "diyorsun" en turc
Traductions:
tous19
говоришь4
назвал3
скажешь2
считаешь2
говорите1
думаете1
думаешь1
зовешь1
сказать1
ты говоришь1
ты думаешь1
ты хочешь сказать1
Sen diyorsun "Philadelphia", yargıç diyor senin adın "Pedofil".
Ты говоришь: "Филин". Судья говорит: "Педофил".
Sen yasal görüşme diyorsun ben ise para sızdırma diyorum.
Вы говорите правовой спор, а я говорю вымогательство.
Sesi milyon yaşında gibi ve sen ona 'Sugar' diyorsun.
По голосу он старее Бога, и ты зовёшь его Шугар.
Yani diyorsun ki, bir zührevi hastalık salgını ile Mosca'nın ölümü arasında bir bağlantı mı var?
Так вы пытаетесь сказать мне, что есть связь между местной венерической эпидемией и смертью Моски?
Ne diyorsun, yani Cole ve Boyd bunu beraber mi yapmış?
То есть ты говоришь, что Коул и Бойд действовали заодно?
Hector tavuğu aldı ve yerine para mı bıraktı diyorsun?
Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги?
Solak futbol oyuncularını mı hedef alıyor diyorsun yani? - Hadi ama Maura.
Ну, ты хочешь сказать, что его цель левши играющие в футбол?
Milyar. yarım milyarlık bir kokain ticaretini soruşturuyoruz ve sen bugün izinliyim diyorsun.
Миллиарда кокаина на пол-Миллиарда и ты говоришь, что у тебя выходной?
Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder.
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?
Bu nedenle mi Peter'in bunu inkar etmesi zor diyorsun?
Ты считаешь, поэтому Питеру будет трудно это отрицать?
Böyle diyorsun ama belki de senin küçük randevularından birini gördü. Belki stüdyoya söylemekle seni tehdit etti.
Это ты так говоришь, но он мог застукать тебя на одном из твоих маленьких свиданий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité