Beispiele für die Verwendung von "diyorsun" im Türkischen

<>
Sen diyorsun "Philadelphia", yargıç diyor senin adın "Pedofil". Ты говоришь: "Филин". Судья говорит: "Педофил".
Sen kime gerzek diyorsun, babalık. Ты кого назвал задницей, дедуля?
Ee, ne diyorsun, Chaka Khan? Ну, что скажешь, Чака Хан?
Söylesene Rose, sen buna saygı mı diyorsun? Скажи, Роуз, ты считаешь это уважением?
Sen yasal görüşme diyorsun ben ise para sızdırma diyorum. Вы говорите правовой спор, а я говорю вымогательство.
CTU içinde bir köstebek daha mı var diyorsun? Вы думаете, в КТП есть еще крот?
Ne diyorsun, kümeste başka bir tilki mi saklanıyor? Что, думаешь, в курятнике ещё одна лиса?
Sesi milyon yaşında gibi ve sen ona 'Sugar' diyorsun. По голосу он старее Бога, и ты зовёшь его Шугар.
Yani diyorsun ki, bir zührevi hastalık salgını ile Mosca'nın ölümü arasında bir bağlantı mı var? Так вы пытаетесь сказать мне, что есть связь между местной венерической эпидемией и смертью Моски?
Ne diyorsun, yani Cole ve Boyd bunu beraber mi yapmış? То есть ты говоришь, что Коул и Бойд действовали заодно?
Hector tavuğu aldı ve yerine para mı bıraktı diyorsun? Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги?
Solak futbol oyuncularını mı hedef alıyor diyorsun yani? - Hadi ama Maura. Ну, ты хочешь сказать, что его цель левши играющие в футбол?
Milyar. yarım milyarlık bir kokain ticaretini soruşturuyoruz ve sen bugün izinliyim diyorsun. Миллиарда кокаина на пол-Миллиарда и ты говоришь, что у тебя выходной?
Sen kime domuz diyorsun lan? Ты кого сука свиньей назвал?
Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder. Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?
Bu nedenle mi Peter'in bunu inkar etmesi zor diyorsun? Ты считаешь, поэтому Питеру будет трудно это отрицать?
Sen ne diyorsun? Bu küçük şirin şey neymiş? О чем ты говоришь, что это за милашка?
Sen kime şerefsiz diyorsun, ibne? Кого ты назвал козлом, гомик?
Böyle diyorsun ama belki de senin küçük randevularından birini gördü. Belki stüdyoya söylemekle seni tehdit etti. Это ты так говоришь, но он мог застукать тебя на одном из твоих маленьких свиданий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.