Beispiele für die Verwendung von "doğum yaparken" im Türkischen

<>
Nina doğum yaparken öldü. Нина умерла при родах.
Alberta doğum yaparken ölmüş. Альберта умерла при родах.
Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş? Его молодая жена умерла во время родов?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Ama sen böyle yaparken, o seni yemlemeye devam edecek. Но пока ты работаешь над этим, он остается ведущим.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Bu işi beraber yaparken zevk aldığım bir şey. Это то, что нам нравится делать вместе.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Burnunu Tanrı bilir ne yaparken yaralamış. Сломала нос, занимаясь непонятно чем.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Çekim yaparken meyan kökü çiğneyemezsin. Никакой лакрицы во время съёмок.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
En sevdiğin işi yaparken ölmek kadar güzel bir şey yoktur. Нет ничего лучше, чем умереть, занимаясь любимым делом.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Siz bunu yaparken ben de birkaç kişisel iş ile uğraşacağım. Пока ты будешь занят этим, я займусь кое-чем личным.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Müzisyenlerden biri prova yaparken kulak misafiri oldum. Услышал одного музыканта, во время репетиции.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.