Ejemplos del uso de "doğum" en turco

<>
Cumartesi günkü doğum günü partim için bir davetiye. Это приглашение на мой день рождения в субботу.
İsa'nın doğum gününü geçirmek için daha eğlenceli bir yol düşünemiyorum. Я не могу представить лучший способ провести День Рождения Иисуса.
Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş? Его молодая жена умерла во время родов?
Mutluluk, doğum ve yeni bir hayat hayal ederken uyuya kalıvermişim. Я плыл, думая о счастье, рождении и новой жизни.
Bu doğum günü hediyesi değil ki. Это не подарок на день рождение.
Doktor ziyaretleri, mazeret izinleri, doğum izni. Посещения врача, больничные дни, декретный отпуск.
Tamam, şimdi sakince oturup doğum günün kalanında eğlenebilir miyiz? Давайте посидим, расслабимся и насладимся остатками моего дня рождения?
Harry'nin avukatları doğum sonrası depresyon geçirdiğimi biliyor. Адвокаты Гарри знают о моей послеродовой депрессии.
Yani Teresa doğum yaptığı zaman, bu yerin onun için en güvenli yer olacağını mı düşünüyorsunuz? Когда Тереза наконец-то родит ребенка, ты действительно думаешь, что это лучшее место для него?
Küvette doğum yapmış ve kız kardeşleri kan kaybından oracıkta ölmesine göz yummuşlar. Она родила в ванной, а сёстры бросили её, истекающей кровью.
Kızların doğum günü hakkında seninle konuşmak istedim. Я хочу поговорить о дне рождения девочек.
Mansfield doğum günlerinde, seni biftek ve viski için dışarı çıkartır. Ну, на день рождения Мансфилд приглашает на стейки и скотч.
Doğum esnasında bir komplikasyon meydana geldi. Dr. Montgomery histerektomi uygulamak zorunda kaldı. Во время родов возникли осложнения, и доктору Монтгомери пришлось провести гистерэктомию.
Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim. Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы.
Amerikan, erkek, doğum ve ölüm. Американец, мужчина, рождение и смерть.
Doğum günü hediyeni verirken bunu da vermeyi unutmuşum. Забыл включить это в подарок на день рождения.
Mitchell dayın bana doğum günü hediyesi almana mı yardım ediyordu? Дядя Митчелл помогал тебе приготовить мне подарок на День рождения?
Başı burada, poposu burada aşağıda, ve normal doğum için bebeğin kafasının burada aşağıda olması gerekiyor. Голова тут, ноги здесь, и ребенок должен быть в положении головой вниз для натуральных родов.
Sosyal güvenik numaran, tıbbi belgelerin ve doğum belgen hepsi yıl önce sistemde birden ortaya çıkmış gibi. Номер вашего страхового, медицинские записи, и свидетельство о рождении появились в системе только лет назад.
Sapasağlam bir şekilde doğum gününü kutlamak isteyebilirsin. Ты же хочешь отметить день рождения здоровеньким?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.