Beispiele für die Verwendung von "dolma bilgiler" im Türkischen

<>
(Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder). (Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи).
İşte, patates ve dolma içi. Вот и мы. Картошка и начинка.
Açıkçası, Sayın Yargıç, yeni bilgiler mevcut. Вообще-то, ваша честь, появилась новая информация.
Ve tüm bilgiler kaybolur. И вся информация погибнет.
Seni tanıyan biri onlara çok özel bilgiler veriyor. Кто-то из твоих знакомых сообщает им детальную информацию.
Çalıntı mali bilgiler için aracılık yapma maskesiyle onlarla bağlantı kurdum. Я представился им, как посредник для кражи финансовых данных.
Tüm o bilgiler onu öldürüyordu. Все эти знания её убивали.
Moskova'dan gelen bilgiler, en iyi söyleyişle, korumalı geliyor. Информация, приходящая из Москвы, в лучшем случае секретна.
Samaritan'in beta testiyle ilgili, isine yarayabilecek bilgiler var. Вот данные о бета тесте Самаритянина которые тебе пригодятся.
Stüdyo resmi, ayrıntılı yaşam öyküsü, Rusya'yla ilgili bilgiler. Хорошее фото, биография, информация по жизни в России.
Rus birlikleri, mağaraları ve üsleriyle ilgili bilgiler nerede? Где информация по русским войскам, шахтам и установкам?
Bu bilgiler sizin şirketinizin kendi sunucularından alındı. Это необработанная информация с серверов вашей компании.
Çok gizli bilgiler öğrendim ama hoşuna gitmeyecek. Финн! У меня есть секретная информация.
Bu odada çok hassas bilgiler var ve sen riske atıyorsun bunu. Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности.
Yeni Dünya hazinesiyle ilgili bilgiler vardı. Содержит информацию о сокровище Нового Света.
Eva Braga hakkında şimdiye kadar toplanmış tüm bilgiler. Пока что это вся информация на Еву Брагу.
Önce oraya gidip bazı bilgiler toplamalıyız. Надо съездить туда, собрать информацию.
Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında? О досье, полиции и утечки информации?
Elimizde Jessica'nın Lindsay kendisini öldürmeden önce internete bir videosunu yükleyerek onu rahatsız ettiğine dair bilgiler var. У нас есть информация, что Джессика терроризировала Линдси перед смертью, разместила видео в сети.
Tüm bilgiler bana ulaşıyor. Всю информацию сообщайте мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.