Beispiele für die Verwendung von "duruşma kayıtlarını" im Türkischen

<>
Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum. Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие месяца.
Reggie Hudson kamera kayıtlarını siliyormuş. Реджи Хадсон удалял записи видеонаблюдения.
Ama mahkemede evleneceğimiz için daha çok bir duruşma gibi. Расписываешься в суде, так что это как суд.
Ada kayıtlarını kontrol ettim. Но я проверила записи.
Çıkacağın duruşma darağacında neticelenecektir. Но суд закончится виселицей.
Hong Kong Halk Sağlığı İdaresi Citibank kayıtlarını yolladı. Гонконг Управление здравоохранения Мы получили данные из банка.
Duruşma için, gerzek. Судебное разбирательство, тупица.
Sadece personel kayıtlarını güncelliyorum. Просто обновляю персональные записи.
Bu duruşma için bu kayıt sizde var mı? И у вас есть эта запись для суда?
Lockhart / Gardner'in BT departmanı bütün dosya kayıtlarını oldukça dikkatli muhafaza eder. IT-отдел Локхард / Гарднер продолжает бережно, постоянно вести записи всех дел.
Bu sonucuna Açılış oturumu Bu mahkemenin duruşma. На этом заканчивается первичное слушание этого трибунала.
İletişim kayıtlarını incelemen gerektiğini düşünüyorum, çıkar ortaya. Я думаю, тебе нужно просмотреть журнал коммуникаций.
Duruşma güzel mi geçti? Хороший день в суде?
Telefon kayıtlarını incelemiş olsaydınız yolunda olmayan şeyler olduğunu görürdünüz. Проверьте записи разговоров, может найдёте там какую-нибудь зацепку.
Duruşma sırasında genellikle mesaj yazar mısınız? Вы всегда переписываетесь во время суда?
Birileri Nate'in kayıtlarını almış, ya Kenny ya da Jack Porter. Кто-то заполучил записи Нэйта, или Кенни, или Джек Портер...
Duruşma istiyorsunuz, Sevgili Lannister Lordum. Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
Evet, Nina köprüdeki güvenlik kameralarının kayıtlarını kontrol edecek. Ага, попросим Нину проверить камеры наблюдения на мостах.
Spence, yarın duruşma salonunda olacak mısın? Спенс, ты пойдешь завтра на суд?
Telefon kayıtlarını kontrol ederiz. Мы проверим телефонные записи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.