Beispiele für die Verwendung von "duydun mu beni" im Türkischen

<>
Ağzını açmayacaksın, duydun mu beni? Держи рот на замке, ясно?
Gir hemen şuraya, duydun mu beni? Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Canım duydun mu beni? Ты слышишь, милая?
Şimdi konuşamam, duydun mu beni? Не могу сейчас говорить, понимаешь?
Bundan kurtulmalıyız, duydun mu beni? Мы выживем, ты меня слышишь?
Arkada kal, duydun mu beni? Ты! Оставайся сзади, понял?
Ama buna engel olamayacak. Duydun mu beni? Но он не помешает этому, слышишь?
Seni öldüreceğim, duydun mu beni? Хватит. Я тебя убью, слышишь?
Artık güvendesin, duydun mu beni? Теперь ты в безопасности, слышишь?
Kızım hakkında hiç bir şey bilmiyorsun, duydun mu beni? Ты ничего не знаешь о моей дочери, слышала?!
İyi. Sorumluluk almaya başlaman gerekiyor. Duydun mu beni? И тебе бы пора стать ответственнее, слышишь?
Beaumont, duydun mu beni? Бомонт, ты меня слышишь?
Sana ihtiyacımız yok duydun mu beni? Ты нам не нужен, понял?
Pardon, cehennem buz filan mı tuttu yoksa Beyaz Çikolata popon mu beni arıyor? Я извиняюсь, ад замерз или мне только что позвонил "Белый шоколад"?
Onu geberteceğim, beni duydun mu? Я убью его, ты понял?
Yazman duyabiliyor mu beni? Стенографист хорошо меня слышит?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Buraya giremezsiniz, duydunuz mu beni? Не заходить! Вы меня понимаете?
Lily, anne-babanın sana zarar vermekten bahsettiklerini duydun mu? Лили, ты слышала, как родители тебе угрожали?
Kendimizle kavga etmek bizi dağıtmaya başlar. Bu yüzden bunu burda bitiriyoruz. Duydunuz mu beni? Борьба друг с другом это путь к вымиранию, вот почему это закончится сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.