Beispiele für die Verwendung von "eminim ki" im Türkischen

<>
Eminim ki, kendi işleri vardır. У тебя же тоже полно дел.
Eminim ki diğerleri de senden bıkmıştır. Думаю и остальным ты тоже надоел.
Eminim ki öyle. Ama böylesi bir itham en kanıtlanamaz olanı. Мне это известно, но подобные обвинения практически невозможно опровергнуть...
Ciddi misin? Kesinlikle eminim ki seninle yatmaya çalışıyordu. Я уверен, что он пытался с тобой переспать.
Eminim ki benim için uygun olmayan şeyleri yapmadım. И конечно я не делал этого ради себя.
Eminim ki kurbanların da paniğe katkısı olmuştur. Жертвы наверняка внесли свою лепту в панику.
Bundan o kadar eminim ki size bir teklifle geldim. Я настолько в этом уверена, что предлагаю следующее:
Ve ben de eminim ki anayasal haklarımı çiğnemekten sizi dava edebilirim! Я могу подать на вас в суд за попрание моих прав.
Eminim ki seni öldürtecek. Из-за него тебя убьют.
Eğer Tanrı diye bir şey olsaydı, General eminim ki bizi böyle bir durumun içine en başta sürüklemezdi. Если бы был Бог, генерал, Я уверен, что он не дал бы нам такое испытание.
Eminim ki Tanrı bir masuma önem verirdi. Безусловно, бог оценил бы её непорочность.
İki kardeşi birbiriyle çiftleştirmenin sonucu eminim ki kusursuzlukla bitecektir. От скрещивания брата с сестрой может получиться только идеальный...
Eminim ki Mia nasıl düz-kontak yapılacağını biliyordur. Миа точно знает, как угнать тачку.
Zamanı gelince, eminim ki Sean sana elini uzatır. Когда придет время, уверен, Шон нам поможет.
Siz de eminim ki bunun ahlaka aykırı olduğunu düşünüyorsunuzdur? Наверняка вы согласитесь, что это было бы аморально?
Eminim ki Leonard bilmiyordu. Конечно Леонард не знал.
Eminim ki, haftanın filmi. Конечно же, фильм недели.
Çok eminim ki babam yapabileceği kadarına söz vermiştir. Отец пообещал столько, сколько может себе позволить.
Eminim ki, mümkündür. Думаю, это возможно.
Eminim ki, Gini onu görmeye gittiğimden sana bahsetmiştir. Джини наверняка рассказала, что я приходил к ней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.