Beispiele für die Verwendung von "en son çare" im Türkischen
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
Vali, silahlı müdahalenin son çare olduğunu belirtti.
Губернатор объявил вооруженное вмешательство в качестве последней меры.
Teoride evet. Ama bu son çare olarak kullanılan bir çözüm.
В теории, но это средство только на крайний случай.
Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi.
экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска.
En son detayına kadar bu simülasyonun gerçekçi olmasını istedik.
Мы хотели, чтобы симуляция как можно более точной.
En son kanıtımızla birlikte tüm bunlar çok endişe verici bir durumu gösteriyor.
Наряду с нашими последними доказательствами, это всё признаки очень тревожной ситуации.
Siz de uzlaşmanın hala mümkün olduğunu umarak son çare olarak bu kuruma geldiniz.
Вы решили обратиться к нам в последней надежде что воссоединение все еще возможно.
Herkes her şeyi en son gardiyanların öğrendiğini bilir.
Всем известно, что охрана узнаёт всё последней.
Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın.
Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung