Beispiele für die Verwendung von "enfekte olmuş" im Türkischen

<>
Enfekte olmuş kanını Cameron'un gözlerine ve ağzına öksürdü, bu mu ilginç? Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Fazla şişkinlik yok ama tamamen enfekte olmuş. Отек уменьшился, но он полностью инфицирован.
Küp, yabancı bir gemiyi asimile ettikten gün sonra enfekte olmuş. Куб был заражён три дня назад, после ассимиляции инопланетного шаттла.
Bir virüs tarafından genlerin aktarımı transdüksiyon olarak adlandırılır, bu yolla enfekte olmuş hücrelerin de transdüklenmiş olduğu söylenir. Доставка генов или другого генетического материала вектором называется трансдукцией, а инфицированные клетки описываются как трансдуцированные.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Hastalık birkaç enfekte arı yüzünden miymiş? Эта болезнь из-за нескольких зараженных пчел?
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
O uçaktaki her yolcu enfekte olacak. Все пассажиры с того рейса заразятся.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Yaşam Gücü ile enfekte olan insanları öldürmek istiyor. Он хочет убить людей, зараженных Жизненной Силой.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Seni tekrar enfekte edecekler ve ölüme terkedecekler! Они заразят Вас опять и оставят умирать!
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Benim de enfekte olmam gerekirdi. Он должен был инфицировать меня.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Onun enfekte olduğunu düşünüyorum? Вы думаете она заражена?
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
bu kadar çekici olmak için lisenin bitmesini beklemen kötü olmuş. Жаль, что ты только после школы стала такой красавицей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.