Beispiele für die Verwendung von "ertesi sabah" im Türkischen

<>
Ertesi sabah, dere kenarında bir ağaca asılı olarak. На утро,.. повешенным на дереве у ручья.
Onu ancak ertesi sabah bulmuşlar. Они нашли его только утром.
Ertesi sabah, Grace görünmeden Ben'in evine gitmek istediğinde. На следующее утро Грэйс хотела незаметно проскользнуть к Бену.
Ertesi sabah işe gitmek için erkenden çıkmıştım. Следующим утром я рано ушла на работу.
Ve gittiler. Ertesi sabah silah ruhsatı için müracaat ettim. Ben ve silah. Они ушли, а утром я обратилась за разрешением на ношение оружия.
Ertesi sabah, geri dönebilir miyim diye sormak için Veronica'nın yanına gittim. На следующее утро. Я решил выяснить у Вероники могу-ли я вернуться назад.
Alexander'ın ölü bedeni ancak ertesi sabah bulundu. его тело нашли только на следующее утро...
Ertesi sabah Marshall'la Lily uyandıklarında bir sürprizle karşılaştılar. Следующим утром Лили и Маршал проснулись с рассветом.
Böylece, ertesi sabah, başlamaya hazırdık. На следующее утро мы были готовы начать.
Ve ertesi sabah da bu olaya bir son vermeyi düşündü. И на другое утро он решил внести в дело ясность.
Ertesi sabah iletilmek üzere. И доставить ее утром.
Ertesi sabah, evet. Следующим утром, да.
O akşam muhafaza edildikten sonra Ertesi sabah laboratuvara gönderildi. Ночью оставался в лаборатории, утром отправлен на экспертизу.
Ertesi sabah yaşlı kadın ölmüştü... На следующее утро она умерла.
Yanlışlıkla almışım, ertesi sabah geri götürdüm. Случайно забрал домой. Вернул на следующее утро.
Ertesi sabah, Peygamber geldi. На следующее утро явился Пророк.
Ertesi sabah saat: 00'de kiliseye gitmemiz gerek. У нас утром церковь на следующий день, в.
Ertesi sabah beraber kahvaltı için anlaştık. Мы договорились позавтракать вместе следующим утром.
Ertesi sabah, Robin teyzeniz sonunda gerçek bir profesyonelle yayına çıkacağı için çok heyecanlıydı. Следующим утром, ваша тётя Робин тряслась от страха перед эфиром с настоящим профи.
Ertesi sabah, biraz tavuk öldürmeye ve onların safralarına bakıp kabilenin kaderi hakkında konuşmaya başladılar.. На следующее утро они убили несколько куриц, и по их желчи предсказывали будущее племени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.