Beispiele für die Verwendung von "etkisiz hale getirildi" im Türkischen

<>
Forsyth'ın tehdidi etkisiz hale getirildi. Угроза от Форсайта была ликвидирована.
Torpidolarımız etkisiz hale getirildi. Наши торпеды были нейтрализованы.
Merhum Bay Kayısı etkisiz hale getirildi. Покойный мистер Абрикос, полностью обезоружен.
Düşman gemileri etkisiz hale getirildi. Вражеские суда должны быть нейтрализованы.
Bravo Ekibi etkisiz hale getirildi. Нет связи с командой Браво.
Ve kısıtlama emri kalıcı hale getirildi. Входит в действие постоянный судебный запрет.
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek. Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Kalkan dinamo tali sistemleri çalışır hale getirildi. Подсистемы генератора щитов установлены в рабочее состояние.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Temiz ve hazır hale getirildi. Она расцвела и теперь готова.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti. Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
Office Web Apps, OneDrive (SkyDrive zamanında) hizmeti aracılığıyla seçilen test sahipleri tarafından kullanılabilir hale getirildi. Office Web Apps был доступен только для выбранных тестеров через сервис OneDrive (в то время Skydrive).
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı. Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
Office Web Apps'in son sürümü, 7 Haziran 2010'da Windows Live Office aracılığıyla halka açık hale getirildi. Финальная версия Office Web Apps стала доступна для пользователей 7 июня 2010 года через Windows Live Office.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü. Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Bu şeyleri etkisiz hale getirmenin başka bir yolu var mı? Может есть ещё способ, как мы можем их нейтрализовать?
Yani alarmı etkisiz hale getirmek için deliyoruz. Итак, сверлим, чтобы обойти сигнализацию...
Kendi plazma bombalarınla öleceksin, etkisiz hale getirmek imkansızdır. Умереть от собственных плазменных гранат, которые невозможно обезвредить.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda. Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Hanemura, sen sahiden bir büyücüysen eğer bu büyüyü rahatlıkla etkisiz hale getirebilirsin. Вот почему его хранит для меня надежный человек. Ты и правда доверяешь людям?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.