Beispiele für die Verwendung von "etmeme izin" im Türkischen

<>
Kedicik kulağımıza gözlerini dikiyorsun, ki çok kabaca, ama senin için izah etmeme izin ver. Ты пялишься на наши кошачьи ушки, это так невежливо, но позволь мне внести ясность.
Telâfi etmeme izin ver. Позвольте мне загладить вину.
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Ona yardım etmeme izin veriyor. Он разрешает мне помогать ему.
Gücünü geri kazanmana yardım etmeme izin vermelisin. Позволь мне помочь тебе встать на ноги.
Bir dakika ateş etmeyi bırakıp, iki çift laf etmeme izin verecek misiniz? Эй! Может вы прекратите палить на минутку, мне нужно кое-что сказать?
Lütfen, devam etmeme izin verir misiniz? Может, вы уже позволите мне продолжить?
Sana yardım etmeme izin ver. Bu şekilde tamamlanmış olacak. Позволь мне сделать это за тебя так как надо.
Muayene etmeme izin ver. Дай мне её осмотреть.
Rudy Baba, ekibiyle seyahat etmeme izin verdi. Папа Руди разрешил мне ездить с его труппой.
Efendim. Şimdi, kalanınızı bilmem ama o teyp benim hakkımda yalanlar söylemedi, tatlılarım. İtiraf etmeme izin verin. Ваша честь, я не знаю правды о вас, но голос на плёнке не солгал обо мне.
Yani, acı çekiyor ve ona yardım etmeme izin vermiyor. Она так страдает, но не дает мне ей помочь.
Lori ile aranın düzelmesi için yardım etmeme izin ver. Ты должен помочь мне наладить ваши отношения с Лори.
Size ünlü bir yazarı takdim etmeme izin verin. Mathello Denilosa. Давайте все вместе поприветствуем прославленного писателя Марчелло де ла Роза!
Ama buna sahip olan kişiyi takdim etmeme izin verin. Но позвольте мне представить того, кто это сделал.
Link, yardım etmeme izin ver. Линк, позволь мне тебе помочь.
Flora'ya veda etmeme izin ver. Дайте мне попрощаться с Флорой.
Yüzbaşı adına özrünüzü kabul etmeme izin verin, Bay Palmer. Позвольте мне простить вас от его имени, мистер Палмер.
Bu seferkini idare etmeme izin verir misin, Jethro? Джетро, позволишь в этот раз мне вести дело?
Alfredo, sana teşekkür etmeme izin ver. Альфредо, чтобы выразить вам мою благодарность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.