Beispiele für die Verwendung von "etmeyi reddettiniz" im Türkischen

<>
Bize yardım etmeyi reddettiniz ve binlerce Jaffa gereksizce öldü. Вы отказались помочь нам и тысячи Джаффа умерли напрасно.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Hiç birisini savunmayı reddettiniz mi? Вы когда-либо отказывались кого-нибудь представлять?
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Hayır, bir sürü şeyi reddettiniz. Нет, Вы отвергли кучу идей.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz? А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.
Bana bebekten ne zaman söz etmeyi düşünüyordun? Когда ты хотела сказать мне о малыше?
Bir dakika ateş etmeyi bırakıp, iki çift laf etmeme izin verecek misiniz? Эй! Может вы прекратите палить на минутку, мне нужно кое-что сказать?
"Dans etmeyi biliyor mu?" "Она вообще умеет танцевать?"
Ben yoluma devam etmeyi planlıyordum. Я планировала продолжить своё путешествие.
Peter, taklit etmeyi bırakıp mantıklı ol. Питер, хватит дурачиться, будь серьёзным.
Evet. Ve bu da dans etmeyi bilmiyor. И эта все еще не умеет танцевать.
Beni gıcık etmeyi kesmek zorundasın artık. Просто тебе стоит перестать меня выводить.
Dani, lütfen bana işkence etmeyi birak. Дани, пожалуйста, прекрати мучить меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.