Beispiele für die Verwendung von "etrafında" im Türkischen mit Übersetzung "вокруг"
Übersetzungen:
alle34
вокруг23
возле3
около2
среди2
вращается1
вращается вокруг1
вращаются вокруг1
рядом1
Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi?
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
Siz çocuklar bir masa etrafında oturup üstünde küçük beyaz farelerin olduğu gabagool mü yiyorsunuz?
Вы, ребята, сидите вокруг стола, поедая сырое мясо с мышкой наверху?
Mmm. Seksi kalbimin etrafında bir duvar olarak kullandım.
Я использовал секс как стену вокруг моего сердца.
Yaşlı dünyamız güneşin etrafında bir tur daha atmaya hazırlanıyor.
Старушка Земля совершит еще одно долгое путешествие вокруг Солнца.
Kim etrafında böyle yetenekli isimler varken kendi TV programı olmasını istemez ki?
Кто бы стал жаловаться на собственное шоу, с такими-то талантами вокруг?
Ama Orion havuzunun sakin bölgesinde gizlenmiş bir alanda Hubble, gezegenlerin diğer yıldızların etrafında şekillendiğini doğruladı.
Внедрившись в звездную колыбель, Хаббл нашел подтверждение тому, что формирование планет проходит вокруг звезд.
Galiba buldum. Işıklı masanın etrafında zafer turu atmak üzereydim.
Как раз собирался сделать круг почета вокруг светового стола.
Evet, bahse varım, masanın etrafında sekreterini kovalarken bileğini inciten bir bankacıdır.
Да, небось какой-нибудь банкир сломал лодыжку, гоняясь вокруг стола за секретаршей.
bir sonraki hafta, komşuların etrafında Liberace gibi giyinip paten kayıyorsun.
следующую неделю ты катаешь вокруг домов соседей, одетый как Liberace.
Bu bütün vakayı bir şüpheli etrafında kurgulamaya yeter mi?
а этого достаточно, чтобы выстроить дело вокруг подозреваемого?
Tatlım, Callie'nin etrafında bir sürü yabancı insan olacak...
Милая, вокруг Кэлли будет много незнакомых ей людей...
Çemberin biri Dünya'nın etrafında dönerken daha küçük olanı her bir gezgine özgü döner.
Один двигается вокруг Земли а другой, маленький круг, вокруг каждого спутника.
Bu ada etrafında kilometrelik bir tarafsız bölge ilan ediyorum.
Я объявляю -ти километровую закрытую зону вокруг этого остров.
Bu diskle beraber, gezegenler şeklini alır ve düzenli bir şekilde Güneş etrafında saat gibi işleyen yörüngelere otururlar.
В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм.
O denizin etrafında birçok harika halk, harika yerler ve şehirler var.
И вокруг этого моря очень много прекрасных народов, мест и городов.
Uranüs'ün yüzeye yakın uyduları gezegenin etrafında bir günden az bir sürede dönerler. Ve çarpışmalar da kaçınılmazdır.
Стаи стремительных лун делают оборот вокруг Урана меньше, чем за день, и столкновения неизбежны.
Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни.
Ben, onu arıyor gidecektim Eğer Ben muhtemelen bu eski maden alanları etrafında görünecektir.
Если бы я искал его, то смотрел бы местность вокруг тех старых шахт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung