Beispiele für die Verwendung von "ev sahibini" im Türkischen

<>
Sonunda ev sahibini bulduk. Наконец-то мы нашли владельца.
Kayıp eski ev sahibini de ekle... Плюс еще пропавший бывший владелец дома...
Ev sahibini aradım bile. Я уже позвонила хозяину.
Kendi sahibini seçmesi için neden köpeğe izin vermiyoruz? Почему бы не дать собаке выбрать себе хозяина?
Sahibini yataktan kaldırmak zorunda kaldım. Пришлось поднять владельца из постели.
Size buranın sahibini çağırayım. Позвольте мне позвать хозяина.
Biraz önce bu kediyi bulduk, ve sahibini arıyoruz. Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина.
Uçağın sahibini bulmaya çalıştım, ama bilgileri saklı tutuluyor. Я пытался отследить владельца самолета, но это фонд.
Buranın sahibini arıyorum, Rosco Wilkes. Я ищу хозяина - Раско Вилкес.
Çamaşırhanenin sahibini tanıyor musun? Ты знаешь хозяина прачечной?
New York'taki en pahalı motosikletin sahibini öğrenelim bakalım. Давай найдем владельцев самых дорогих мотоциклов в Нью-Йорке.
Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı? Вы пытались найти владельца Лулу?
Plakadan araç sahibini mi bulmak istiyorsun? Хочешь отыскать владельца по номеру машины?
Banka, kasa sahibini bulmakta biraz sıkıntı yaşamış ama adamın bugün gelmesi bekleniyor. Банк не мог найти владельца, но он должен прийти сегодня в полдень.
Bu cinsin kendi sahibini terk ettiği de bilinir. Да и его породе свойственно нападать на хозяина.
Sahibini teslimat adresini vermeye ikna etmeye çalışacağım. Попробую убедить хозяина дать мне адрес доставки.
Martin. Telefonun sahibini buldum. Я нашёл владельца телефона.
Dinle, şehir kulübünün sahibini tanıyorum ve onu seve seve ararım istersen. У меня знакомый владелец "Сити-клуба". Позвонить ему насчет тебя?
Bu arabanın sahibini tanıyan var mı? Кто-нибудь знает, чья это машина?
Köpek kuyruğunu sallayarak, sahibini izledi. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.