Beispiele für die Verwendung von "evlat edinme kurumu" im Türkischen
Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir.
Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Biz evlat edinme davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyorum.
Я пытаюсь раздобыть информацию по делу об удочерению.
Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti.
Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
Rahibe Marie-Souye, ne istediler? Yeni evlat edinme kanunlarını getirmişler.
Вы знаете, что малышка Майли покинет нас на этой неделе?
Tek söylediğim, ev hasreti çeken şu çocuklardan birini evlat edinme konusunu konuşmalıyız.
Я говорю, что нам надо поговорить об усыновлении одного из этих парней.
Evlat edinme kurumuna gittim, ve gerçek annemi buldular. Bu mu yani?
Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
Yeni bir bebek evlat edinme planımızı söylemek için yarın akşam tüm aileyi bize davet ettik.
Мы соберемся семьей завтра вечером и объявим, что мы планируем усыновить ещё одного ребенка.
Beth'in ailesi yıllardır evlat edinme kurumuna yatırım yaptı.
Семья Бет много лет финансировала программу приемных семей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung