Beispiele für die Verwendung von "evrak işi" im Türkischen

<>
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Seni tutuklarsam bir yığın evrak işi çıkar. Если арестую тебя, придется заполнять бумаги.
Bir sürü evrak işi gerekti. Было много надуманной бумажной работы.
Başıma ne tür bir evrak işi çıkardığının farkında mısın? Ты знаешь, сколько бумаги мне теперь придется исписать?
Yardımların sayesinde üzerime bir sürü evrak işi yıkıldı ve parmağım kırıldı. Вы уже помогли, добавив мне бумажной работы и сломанный палец.
Bir ton evrak işi var gibi. Похоже, это куча бумажной работы.
Şey, dostum, bilirsin, ofisteyim işte. Bitirmem gereken bir evrak işi var. Да, ну знаешь, я просто здесь в офисе, делаю бумажную работу.
Anlıyorum tatlım ama evrak işi, evrak işidir. Понимаю, дорогая, но бумага есть бумага.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Ellen da şimdi geliyor. Birkaç evrak imzalıyor. Элен скоро спустится, она подписывает бумаги.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Kulübün bazı evrak işlerini halledebilirim kesinlikle. Мне явно нужно заняться бумагами клуба.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Kate'i evrak işlerinin başına mı veriyorsun? Ты собираешься поручить Кейт бумажную работу?
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Evrak işlerini başlat yani. Значит, оформляй бумаги.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.