Ejemplos del uso de "fırsatı" en turco
Traducciones:
todos30
возможность13
шанс8
возможностью3
эту возможность3
возможностей1
возможности1
у нее1
Güzel. Sonunda o çocuğun da oynama fırsatı bulmasına sevindim.
Ну я рад что парню наконец-то выпал шанс поиграть.
Sebebi ve fırsatı olan tek bir şüpheli var.
Есть только один подозреваемый с мотивом и возможностью.
Evet ama tövbe etmek için bol vakti ve fırsatı da olacak.
Да, но у него будет достаточно времени и возможностей покаяться.
Ben sadece küçük Marigold için her türlü fırsatı istiyorum.
Я хочу, чтобы у Мэриголд появились новые возможности.
İş aradığı süre içerisinde burada çalışır. Yeteneği işe yarayabilir ve güç ile tanışma fırsatı olur.
Она будет работать здесь, и в случае смены работы у нее будет хорошее резюме.
Bir kaç yıl önce burda çalışma fırsatı buldum ve köklerime geri dönmeye karar verdim.
Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням.
Yaptığım şey, sana doğru tarafı seçme fırsatı vermek.
Я лишь даю тебе шанс встать на верную сторону.
füze dolu bir minibüsü füze dolusu bir minibüse çevirme fırsatı ve niyeti olan tek adamsın.
Вы - единственный человек, обладающий средствами и возможностью превратить ракетных пусковых установок в фургоне в.
Bana bu fırsatı verdiğiniz için tekrar teşekkür etmek isterim, Bay Hitchcock.
Я хотел еще раз поблагодарить вас за эту возможность, мистер Хичкок.
Bu anlaşma sırasında şarkıcı-şarkı yazarı The-Dream adlı Grammy ödülü ile çalışma fırsatı buldu.
Благодаря этому она получила возможность работать с автором-исполнителем The-Dream.
Yepyeni bir sayfa açabilme fırsatı sunuyorum sana Regina. İçindeki kötülüğü bu hücrede bırakma şansı.
Это шанс начать все сначала, Реджина, оставить все зло в этой темнице.
Dorian Creech pislik olduğu için üç kere altın madalya aldığından seni alaşağı etme fırsatı hoşuna gitti.
И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя подсидеть.
Yıllarca biriyle şu birbirini tamamlayan kostümlerden giymek istiyordum, ve sonunda sen bana bu fırsatı verdin.
Я хотела надеть с кем-нибудь парные костюмы годами, и ты наконец-то предоставил мне эту возможность.
Talipleri bol. Onunla güreşme ve yenme fırsatı bulmak için atlar teklif ediyorlar.
Женихов предостаточно, много предложений лошадей лишь за возможность побороться с ней.
Evet. Sana hiç hayal edemeyeceğin kadar kar etme fırsatı veriyorum.
Это возможность получить прибыли больше, чем ты когда-нибудь мечтал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad