Beispiele für die Verwendung von "fark eder ki" im Türkischen

<>
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Biraz daha öldürsen ne fark eder ki? Какая разница, скольких ты еще убьешь?
Ne fark eder ki, hav-hav? А разве это важно? Гав-Гав.
Üstleri yapmış ama ne fark eder ki? Что решало начальство, но какая разница?
Yalnız olacaksam ne fark eder ki? Kendimi kaybetmekten korkarak yaşayacaksam ne fark eder? А какая разница, если я останусь одна, в ужасе, на грани?
Menopoz ile ilgili ama ne fark eder ki? Она про менопаузу, но мне все равно.
Nerede öldüğü ne fark eder ki? Какая разница, где он умер?
Anayasal güvence varken birisi ne diye bir şeyler itiraf eder ki? Почему кто-то должен сознаваться в чем-либо, когда есть пятая поправка?
Yani, bir tane fazladan dövüş ne fark eder? "Поэтому, что нам еще один повод?"
Hanımefendi. Yetkililer sizi temin eder ki, arkadaşlarınıza hiçbir zarar gelmeyecektir. Власти Вам гарантируют, что Вашим коллегам не причинят никакого вреда.
Ve tüm kaos ve molozların ortasında önüne gelen şansı fark eder. И в этом хаосе и разрухе, она видит свой шанс.
Neden köpek sahipleri köpeklerinin dost canlısı olduğunu iddia eder ki? Почему хозяева собак клянутся, что они у них добрые?
Gölgelerin ve seslerin insanlara ait olduğunu fark eder. Что это люди отбрасывали тени и издавали звуки.
Çoğu baba bu yeni gerçekliği kabul eder ki bu bir hatadır. Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку.
Evet, bal gibide fark eder! Нет, черт возьми, важно!
Kim ilkokulda böyle bir hevesle mafya sömürüsünü takip eder ki? Кто в начальной школе с таким рвением следит за мафией?
Gigi için fark eder. Это важно для Жижи.
Tanrının nezdinde fark eder! Для Бога есть разница!
Bunun bana ne fayda sağlayacağı ne fark eder? Разве имеет значение, что это поможет мне?
Ketçap nesli, bunu fark eder mi dersiniz? Нынешние дети кетчупа. Думаете, они такое заметят?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.