Beispiele für die Verwendung von "fikir olmayabilir" im Türkischen

<>
Bu yüzden Creel'ın orada olması o kadar da kötü bir fikir olmayabilir. Поэтому взять с собой Криля - возможно, не совсем плохая идея.
Damien Darkh seni gözüne kestirdiyse açıkta görünmek iyi bir fikir olmayabilir. Если Дарк взял вас на прицел, не стоит выходить наружу.
Çok kötü bir fikir olmayabilir. Может, и неплохая идея.
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Fakat Gus'ınki gibi kalplerde bekleyecek zaman olmayabilir. Но сердце Гаса может не выдержать ожидания.
Arabayı o kullandı ama fikir benimdi. Он отвез, а идея моя.
Senin farkında olur ya da olmayabilir de. Либо он услышит Вас, либо нет.
Onu bulmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Не уверен, что его стоит искать.
Moriarty aynı fikirde olmayabilir. Мориарти может считать по-другому.
Başka bir huzurevine gitmek, iyi bir fikir olabilir. Переехать в другой дом престарелых было бы хорошей идеей.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Tamam, bu doğru kelime olmayabilir ama şunu dinle. хорошо. возможно это не те слова, но подожди.
Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun. Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента.
Bu sefer o kadar basit olmayabilir. Это может быть не так-то просто.
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
O, senin baban olmayabilir. Возможно он не твой отец.
Tüm fikir sana aitti. Это всё твоя идея.
'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu. Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион.
Harika fikir, Ann Perkins. Замечательная идея, Энн Пёркинс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.