Beispiele für die Verwendung von "fikrini değiştirmiş" im Türkischen

<>
Kadın fikrini değiştirmiş galiba. Кажется, женщина передумала.
Görünüşe bakılırsa fikrini değiştirmiş. Кажется, она передумала.
Demek ki fikrini değiştirmiş. Похоже, он передумал.
Yemek konusunda fikrini değiştirmiş. Он передумал насчет ужина.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir. Может потому что это и есть любопытная идея.
Bu kadın taşınıp soyadını değiştirmiş. Она переехала и изменила фамилию.
Fikrini değiştiren ne olmuş? Что изменило ее мнение?
Tüm odanın havasını değiştirmiş. Он поменял всю комнату.
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Birisi Matilda King'in programını değiştirmiş. Кто-то изменил календарь Матильды Кинг.
Bu konudaki fikrini duymak isterdim. Хотелось бы услышать ваши мысли.
Sana Iris'in ölümünü söylememiz geleceği değiştirmiş. - Ben haksızmışım, siz haklı. То, что я вам сказал о смерти Айрис, как-то изменило будущее.
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. Темного Лорда не переубедить.
İlginç. Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş. Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Fikrini açıklamana izin verildi. Это твое личное мнение.
Bu ölüm seni şimdiden değiştirmiş. Эта смерть уже изменила тебя.
Dedemin fikrini ne değiştirdi? Почему же дедушка передумал?
Biri onun suratını değiştirmiş. Кто-то изменил его внешность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.