Beispiele für die Verwendung von "fiyat karşılığında" im Türkischen

<>
Önceki siparişi ikiye katlamaya hazırız. - Mütevazı bir fiyat indirimi karşılığında. Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен.
Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş. Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией.
Tabii eğer fiyat uygun olursa. Конечно, по разумной цене.
Karşılığında da bir kereliğine randevuya çıkarız? В обмен на всего одно свидание.
Fazla fiyat biçmek doğru değil. Не правильно запрашивать чрезмерную цену.
Onlara karşılığında genel af... Если предложить им амнистию...
Eğitim fiyat teklifinin içinde. Обучение включено в цену.
Karşılığında bir şey beklerim. Я хочу кое-чего взамен.
Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani. Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена".
Karşılığında bir şey isteyeceğiz. Нам нужно что-то взамен.
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Karşılığında biz de hayat istiyoruz. Мы требуем жизнь в ответ.
Gerald'ın fiyat anlayışı benimkinden farklı. Цены Геральда отличаются от моих.
Karşılığında sadece biraz kan alıyoruz. Мы берём лишь немного взамен.
Kötü ayıya, kötü fiyat. Плохой медведь, плохая цена.
Peki karşılığında ne bekliyorum? Чего я жду взамен?
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Ama fiyat düşer, çünkü zaten gördüm göreceğimi. Цена упадёт, ведь у нас уже было.
Karşılığında da serbest kalacak. Взамен, он освободится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.