Beispiele für die Verwendung von "gönüllü olduğunuz için" im Türkischen

<>
Burda olduğunuz için çok mutluyuz. Мы так рады вам здесь.
Polis olduğunuz için mi? Потому что вы копы?
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Siz âşık olduğunuz için seks harika olacak. Секс будет замечательным потому что ты влюблен.
Bu harika gecenin bir parçası olduğunuz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Я хочу поблагодарить всех вас За участие в этом захватывающем вечере.
Şüpheci ve kaba olduğunuz için mi? Потому что вы подозрительный и сердитый?
Burada olduğunuz için hepinize teşekkür ederim. Спасибо всем, что вы здесь.
Bay Klein'ın özel mülkünde olduğunuz için yoktu. Но не в частных владениях мистера Кляйна.
Birbirinizle gerçekten arkadaş olduğunuz için mi? Потому что вам нравится быть друзьями?
Katie ile iyi arkadaş olduğunuz için şanslısınız,... Вам повезло, что вы с Кэйти друзья.
Bu kutsal olayın şahitleri olduğunuz için hepinize teşekkürler. Спасибо, что стали свидетелями этого благословенного события.
Evet, ama Afrika kökenli Amerikalı olduğunuz için Demokrat olmanız mantıklı. Да, но вы же афроамериканец, тогда логично быть демократом.
Bu kadar iyi ve çalışkan olduğunuz için, ne yapaağımı söyleyeyim. Bu gece bütün biletler bedava. А поскольку вы все прекрасные и трудолюбивые люди, я скажу вам, что я сделаю.
Çok iyimser olduğunuz için. Но вы вечный оптимист.
New York Polis Teşkilatı'nda birlikte çalışan gay bir çift olduğunuz için. Из-за того, что вы - гей-пара, работающая в полиции.
Burada olduğunuz için teşekkür ederiz, seçme şansınız olduğundan değil de işte. Спасибо что вы здесь, хотя можно подумать у вас есть выбор.
Bana ve projeye destek olduğunuz için teşekkürler. Спасибо, что помогли проекту и мне.
Birlikte olduğunuz için çok şanslısınız. Здорово, что вы вместе.
Vali Azadi, bu kadar süredir onların yanında olduğunuz için minnettarız. Губернатор Азади, спасибо, что были с ними до конца.
Bay Duggan, bugün burada olduğunuz için çok minnettarız. Мистер Дагган, мы очень рады видеть вас сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.