Beispiele für die Verwendung von "gördüğümü hatırlamıyorum" im Türkischen

<>
Ross, gözündeki morluğu gördüğümü hatırlamıyorum. Росс, не припоминаю этот фингал.
Evet, onu sık gördüğümü hatırlamıyorum. Да, я нечасто ее видел.
Ben bir şey gördüğümü hatırlamıyorum. Запомни. Я ничего не видел.
Seni hiç buralarda gördüğümü hatırlamıyorum. Раньше я тебя не видела.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Tatlım, benim burada gördüğümü yalanlayan bir şey yok. Дорогуша, я не вижу в этом никаких противоречий.
O sağlam, sapasağlam osuruk kısmı haricinde pek iyi olan bir şey hatırlamıyorum... Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. А он был хорош.
Daha önce bir yerde gördüğümü biliyordum. Я вспомнил, где ее видел.
Hayır Böyle birini hatırlamıyorum. Нет. Таких не припоминаю.
Penceremde birini gördüğümü sandım, ama galiba kendimi fazla kaptırmışım. Я подумал, что вижу кого-то за окном и испугался.
Durun biraz, bu odayı hatırlamıyorum. Секунду, я не помню такого.
Ne gördüğümü çok iyi biliyorum. Я знаю, что видела.
Çok garip, hatırlamıyorum. Странно, я забыл.
Bu sandık, onu gördüğüm an daha önceden gördüğümü biliyordum. Этот комод. Я сразу поняла, что уже видела его.
Her şeye rağmen seni neden kovduğumu hiç hatırlamıyorum. Все никак не припомню почему я тебя уволил.
Biraz önce ne gördüğümü söyleyeyim mi? Ведь знаете, что я заметил?
Kocama dair bir şey hatırlamıyorum. Я совсем не помню мужа.
Tanıdık yüzler gördüğümü fark ettim. Показалось, вижу знакомые лица.
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы читал такой пункт.
Hatta benim bile kendisini parktaki bir bankta cips yerken gördüğümü sandığım oldu. Мне тоже казалось, что я видел ее на скамейке в парке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.