Beispiele für die Verwendung von "görmediniz" im Türkischen

<>
Bu gece onu buralarda görmediniz mi? Вы случаем не видели ее поблизости?
Demek okyanusu hiç görmediniz! Не видели, никогда?
Kazı makinelerini görmediniz mi? Вы видели эти экскаваторы?
Şiddet yanlısı bir protestocudan gelen tehditleri bahsetmeye layık görmediniz mi? Вы не подумали, что угрозы яростного манифестанта достойны внимания?
Daha önce bir penis görmediniz mi? Вы никогда раньше не видели пенис?
Daha önce balonda yaşayan çocuk görmediniz mi? Никогда раньше не видели ребёнка в пузыре?
Ama durun, daha bir şey görmediniz. Но подождите. Вы ещё ничего не видели.
Daha önce ölen bir adam görmediniz mi? Никогда до этого не видели мертвого человека?
Hmm. Öyleyse onu bu yakınlarda görmediniz? Значит вы давно его не видели?
Ne? Dev tavşanı görmediniz mi? Вы видели вот такого здорового зайца?
Ana'yı görmediniz değil mi? Вы не видели Ану?
Onları hiç görmediniz mi? Вы их не видели?
O atışlarda hile vardı! Namlunun no'lu hedefe nişan aldığını fakat nolu hedefin patladığını görmediniz mi? Вы что не видели, орудие было направлено на цель № а взорвалась цель № 4?
Durun şimdi, siz ikiniz daha önce birbirinizi çıplak görmediniz mi? Постойте, так вы не видели друг друга голыми до этого?
Hayır, görmediniz, değil mi? Нет, не видели, верно?
Daha kedileri görmediniz mi? Вы уже видели кошек?
Bugün Yoon Hee'yi görmediniz mi? Ты Юн Хи сегодня видел?
Yani o hafta görmediniz mi onu? -Hayır. Значит, вы не видели тот последний номер?
Yani hiç siyah şakayık görmediniz mi? О, не видели черных хризантем?
Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi? Неужели вы не видели газету?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.