Beispiele für die Verwendung von "gözden uzak" im Türkischen

<>
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Şirin, gözden uzak bir yer ve İsmaili hareketinin merkezi idi. Это прекрасное уединенное место, и оно было центром движения исмаилитов.
Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti. Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось.
Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere. Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз.
Hayır tam olarak anlamadığın yıldır gözden uzak yaşadığımız. Herkes onun öldüğünü düşünüyor. Ты не очень понимаешь, что нам удавалось скрываться целых девять лет.
Diğerleri gözden uzak bir yer bulsun. Остальные найдите укрытие подальше от глаз.
Atlarımızı alın ve onları gözden uzak tutun. Возьми лошадей и спрячь их из виду.
Gözden uzak suya yakın bir yer ara. Стоит искать уединённое место, около воды.
Gözden uzak, uzak doğuya mı? На сколько далеко? Дальний Восток?
Sistemimiz bizi gözden uzak tutuyor, göreceksin. Нет, нашу схему им не вычислить.
Gözden uzak, bir süt annenin yanında. Подальше от чужих глаз, с кормилицей.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.