Beispiele für die Verwendung von "günden beri" im Türkischen
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu.
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Ev sahibi Bay Beale'i bir kaç günden beri görmediğini söylüyor.
Домовладелец сказал, что не видел мистера Биля несколько дней.
Ölümleri, şehrin kurtulması için insanları tetikledi. O günden beri Gotham topallıyor.
Их гибель всколыхнула город, и с тех пор Готэм медленно умирал.
Maya ve ben geçen geceki partide kavga ettik.... ve o günden beri onunla konuşmadım.
Мы поссорились с Майей, и с тех пор я даже не говорила с ней.
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. O herif de insanlara yüzüyle beşlik çakıyor artık.
Короче говоря, с тех пор я организую туры, а этот чувак дает пять своим лицом.
O günden beri aylardır sezdirdiğin ve öne sürdüğün şey bu.
Ты намекаешь на это уже давно, с тех пор...
Komadan uyandığım günden beri her yerde ölü insanlar görüyorum.
После пробуждения из комы. И я продолжаю видеть мертвецов.
Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung