Beispiele für die Verwendung von "güne" im Türkischen

<>
Buraya gelmek için koca güne sahipsin. Ты можешь приходить сюда весь день.
Sadece birkaç güne daha ihtiyacımız var. Нам просто нужно еще несколько дней.
Ama seçimimi yaptım, ve öldüğü güne kadar onu bir daha asla görmedim. Но я принял решение. Я больше её не видел до самой её смерти.
Bu güne kadar korunan en eski kağıt duvar kağıdı 1509'a dayanıyor. Самые древние бумажные обои, сохранившиеся до сегодняшнего дня, датируются 1509 годом.
Hem, anneme "Merhaba" diyerek güne başlamam gerektiğiyle ilgili ikna edici tezi ortaya atan sendin. Кстати, ты же так меня убеждал, что мне надо начать день с визита к маме.
Bir kaç güne bütün dünya kim olduğunu öğrenecek Dean. Через несколько дней мир узнает о тебе, Дин.
Bu Walden denen adam kız arkadaşımı benden çaldığı güne lanet okuyacak. Этот Уолден проклянет тот день, когда он украл мою девушку.
Bu adam bize sadece yük olur. Birkaç güne orada olabilir ve ödülü de kimseyle paylaşmamız gerekmez. Без него мы будем на месте через пару дней и незачем делить награду ни с кем.
Michael, güne daha önce görmediği birşeyle başlar. Bluth şirketi hakkında iyi şeyler duyuyorum. Майкл Блют начал свой день с чего-то, что он никогда раньше не видел.
Bu pencereyi kısaltmak için ne tür ekipman gerekir? Mesela iki güne? Какое оборудование вам нужно, чтобы сократить сроки до, скажем дней?
ThomaS? Bunu güneşli bir güne bırak. Томас, оставь это на солнечный день.
Pil Nokia BL-4C (860 mAh), cihaz 26 güne kadar bekleme süresi ve konuşma süresi en fazla 9 saat sürecde dayanıyor. Батарея Nokia BL-4C (860 мАч) обеспечивает аппарату время работы в режиме ожидания до 26 дней, в режиме разговора - до 9 часов.
Güne başlamak için çok uygun besleyici ve lezzetli bir karışım. Комбинация вкуса и полезных веществ, чтобы начать идеальный день.
Her bölümün üretilmesine en az 3 milyon ABD doları harcanmakta ve ayrıntılı koreografi sonucu, filmin çekimi on güne kadar sürebilmektedir.. На создание каждого эпизода, по заявлению создателей, уходит по меньшей мере 3 миллиона долларов и до десяти дней съёмки из-за сложной хореографии.
Bak, küçük kız, bunu başka bir güne erteleyemez miyiz? Эй, малыш, мы можем отложить это на другой день?
Mısır gevreğimi alın, içindeki gizli şifreyi bulun ve bana "Güne Kellogg's ile başlayın" mesajını yollayın! Купи мои хлопья, найди внутри секретный код и пришли мне сообщение "начни день с хлопьев"!
Bu güne değin; içinde Fransa, İtalya, Lübnan ve Rusya'nın bulunduğu sadece ülke Ermeni Soykırımı'nı tamamen tanımış bulunmakta. На сегодняшний день только страна официально признала геноцид армян, включая Францию, Италию, Ливан и Россию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.