Beispiele für die Verwendung von "güzel günler" im Türkischen

<>
ve beklenmedik güzel günler.. И несколько неожиданно прекрасных.
Ama güzel günler yakında dostlarım. Но скоро оттепель, друзья.
Ve onları "eski güzel günler" olarak adlandırıyorlar. И они называют это "старые добрые времена".
Önümüzde güzel günler var. Хорошие времена еще впереди.
Büyükannem güzel günler geçirmişti, Bay Sneed. Бабушка прожила хорошую жизнь, мистер Снид.
Güzel günler geçmişte kaldı. Прекрасные дня уже прошли.
Daha güzel günler, mavi gökyüzü. О лучших деньках, голубом небе.
Güzel günler geride kalmıştı. Хороший дни были позади.
Eski, güzel günler. Те были хорошие времена.
"Eski güzel günler" lakaplı bir adamı öldürdü. Он убил паренька по прозвищу "Славные деньки".
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Günler belki en iyi ihtimal birkaç haftası. Дни, может быть недели на свободе.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Farklı hatlar, farklı günler, farklı renkler... Различные маршруты, разные дни, разные цвета.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Yine de iyi günler. Но хорошего тебя дня.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Günler, günler boyu, her gece... Дни и ночи напролет, каждую ночь...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.