Beispiele für die Verwendung von "güzel günlerimiz" im Türkischen

<>
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Uzun gelen günlerimiz var. Есть очень длинные дни.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
En iyi günlerimiz geride kaldı. Уже минули наши лучшие дни.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Dünyadaki günlerimiz sanki karanlıkta gibi. Наши дни на Земле тень.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Tecrit günlerimiz geride kaldı. Время нашей изоляции закончилось.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Bizim ise sadece günlerimiz var. У нас были считанные дни.
Güzel Nepal! Прекрасный Непал!
Günlerimiz seninkinden çok da farklı geçmiyor yani. Наш день вовсе не отличается от твоего.
Güzel slogan değil mi? Хороший слоган, правда?
Sakin günlerimiz de oldu. Бывают и тихие деньки.
Erin, hamburgerleri güzel yapıyor musun? Хорошо, Эрин, бургер получился?
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Lexi bu fotoğraflar gerçek çok güzel. Лекси, эти фотографии очень красивые.
O kadar güzel kızı kaçırıyorsun oğlum. Ты пропустил такую красоту, друг.
Güzel bir hikayenin neresi yanlış? Что плохого в хорошей истории?
Evet, güzel manzara. Да, красивый вид.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.