Beispiele für die Verwendung von "güzel yanı da" im Türkischen

<>
İşin güzel yanı da orada. В том-то и вся прелесть.
Fakat bu ülkenin güzel yanı da bu. Но в том-то и секрет нашей страны.
Bunun en güzel yanı da hiçbir şey yapmadan kucağımıza düşmesi. Самое замечательное, что всё это - просто подарок судьбы.
Üniversitenin başka bir güzel yanı da tamamen bağımsız olman. Еще одна хорошая штука в колледже - полная независимость.
Güzel yanı da bu. Вот в чем прелесть.
İşin güzel yanı da bu John. В этом вся прелесть, Джон.
İşin güzel yanı, ben de sana eşlik ediyorum. Хорошо еще, что я могу пойти с тобой.
Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor. Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково.
Ölüyor olmanın tek güzel yanı var. есть еще одна прелесть в смерти.
En iyi yanı da, en yakın Bolen'ın kilometrelerce uzakta olması. А лучше всего то, что она очень далеко от Болена.
Buranın en güzel yanı ne biliyor musun? Знаешь, что в этом месте хорошего?
Başka bir yanı da var. У него есть другая сторона.
Tıp fakültesinin en güzel yanı buydu. Это было самое лучшее в медицинском.
En iyi yanı da, cep telefonu çekmiyor. Но самое главное - сотовый здесь не ловит.
İşte şampiyonanın en güzel yanı oydu. Именно это было потрясающим в ЧМ.
Ve ilginç yanı da: И вот самое интересное.
Yine de korku filmlerinin en güzel yanı ölümün ne zaman geleceğini kestiremiyor olman. Но лучшее в фильмах ужасов - никогда не знаешь, когда все начнется.
Ama işin ilginç yanı da şuydu: O gece meşhur olacaktı. Но, что самое интересное, этим вечером она стала знаменитой.
Katherine'in güzel yanı işte. В этом прелесть Кэтрин.
En kötü yanı da, fotokopi çekmeyi seviyorum. Самое ужасное, что мне нравится делать копии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.