Beispiele für die Verwendung von "хорошего" im Russischen

<>
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Ты покупаешь хорошего игрока по хорошей цене. Mükemmel bir fiyata mükemmel bir oyuncu alıyorsun.
Я разрушила жизнь хорошего человека. İyi bir adamın hayatını mahvettim.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Этот скромный визит не сулит мне ничего хорошего. Bu küçük ziyaretin bana iyi gelme ihtimali yok.
Просто я думала, что не заслуживаю хорошего парня. İyi bir adamı hak ettiğimi düşünmemiştim. Ama biliyor musun?
Сегодня мы потеряли хорошего полицейского. Bugün iyi bir polisi kaybettik.
Желаю вам хорошего дня. Size iyi günler diliyorum.
Разве это не наивно - ожидать от плохого чего-то хорошего? Kötü şeylerin sonunda iyi şeylerin olacağına inanmak saflık değil mi?
Разумеется, ничего хорошего. Elbette iyi haber değil.
Не хочу терять хорошего информатора. İyi bir muhbiri kaybetmek istemem.
Да, ты похож на хорошего. Evet, iyi biri gibi görünüyorsun.
А что хорошего в табели успеваемости Люка? Luke'un karnesinde iyi not var mıydı ki?
Проверю, нет ли теперь чего хорошего. Bakalım şimdi güzel bir şey var mı.
Мне кажется, я не произвел на тебя хорошего впечатления. Sanırım sende iyi bir ilk izlenim bırakmayı başaramadım. Önemli değil.
Одна небольшая ложь ради хорошего столика, да? Güzel bir masa için söylediğimiz beyaz yalanlara bak.
Хорошего и плохого больше не существовало. "Artık iyi ve kötü yoktu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.