Beispiele für die Verwendung von "garip değil" im Türkischen

<>
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Sencede bebeği olmayan insanların bebeksi şeylere ilgi duyması garip değil mi? Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами?
Bir yere gelemememiz hiç de garip değil. Понятно, почему результатов никаких и нет.
Sizce de bu ikisinin bu kadar yakın olması garip değil mi? Только мне кажется странным то, что эти двое теперь приятели?
Her şeyi kendi kendimize yapmak zorunda olmamamız garip değil mi? Так странно, когда не нужно обо всем думать самим.
Teyzem biraz garip değil mi? Тетя немного странная, правда?
Bu kadar çok ağlaması biraz garip değil mi? Немного странно, что он так часто плачет.
Normalden daha garip değil. Не больше чем обычно.
Savannah, senin hiçbir yanın garip değil. Саванна, в этом нет ничего странного.
Süper, hiç garip değil. Круто и не странно вовсе.
Bir sürü yeni insanın arasına karışmak garip değil mi? Неуютно в новом месте с новыми людьми, правда?
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Şimdi garip davranmanın sırası değil gerçekten, lütfen. Пожалуйста, не веди себя сейчас так странно.
Ann garip, suratsız bir mumya değil. Энн не какая-то странная, мрачная мумия.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Hayır, garip işaretler gibi. Нет, какие-то странные символы.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Ama genelde, onlar da garip yaratıklardır. Но в основном, они странные существа.
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.