Beispiele für die Verwendung von "garip geliyor" im Türkischen

<>
Bu tür sohbetler bana hâlâ garip geliyor. Мне по-прежнему кажутся подобные разговоры немного странными.
Sen yokken New York'ta olmak garip geliyor. Кажется неправильным быть в Нью-Йорке без тебя.
Rengi sana da biraz garip geliyor mu? Тебе его цвет лица не кажется необычным?
Biliyorum, biliyorum kulağa garip geliyor ama devamlı sesler duyuyorum. Знаю, это звучит странно, но я слышу голоса.
Ama destek için Division'un ekibine sahip olmak garip geliyor. Просто странно иметь альфа-команду Подразделения как подкрепление, понимаешь?
Daha da kötüsü, yaptığımız zaman bile çok garip geliyor. Но самое худшее, что мы так неловки в этом.
İsa Hitler Mesih garip geliyor. Иисус Гитлер Христос звучит странновато.
Jules olmadan kahve içmek garip geliyor. Странное чувство пить кофе без Джулс.
Seni bir başına bırakmak garip geliyor. Как-то странно оставлять тебя совсем одну.
Kulağa biraz garip geliyor. Это звучит немного неправильно.
Bu kulağa garip geliyor, biliyorsun değil mi? Ты же знаешь, что это звучит странно?
Uyumak çok garip geliyor. Сон кажется чем-то странным.
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Hayır, garip işaretler gibi. Нет, какие-то странные символы.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Ama genelde, onlar da garip yaratıklardır. Но в основном, они странные существа.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.