Sentence examples of "geçen" in Turkish

<>
Geçen hafta peyzajcının biri beni işe aldı. Sabıka kaydım gelinceye kadar. Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка.
Geçen yıl kendilerine yeni bir yer inşa etmişler ve bütçelerini aşmışlar. В прошлом году они построили новое здание. Теперь не могут расплатиться.
David, geçen sene Klinik açtı. Дэвид открыл клинику в прошлом году.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Hayır, hayır. Bu geçen hafta çekilmiş. Нет, это снято на прошлой неделе.
Sue Smart, geçen Perşembe gecesi. Сью Смарт, вечер прошлого четверга.
Geçen ay içinde üç çift boşanma davası açmış. Три пары подали на развод за последний месяц.
Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi? Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет?
Geçen sefer de yolun ortasında bir domuz vardı. В прошлый раз это была свинья посреди дороги.
Geçen gün onunla karşılaştığımda, o benim ebeveynlerimi sordu. Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях.
Geçen gece yemeğe gittik, yemeğin sonunda hesap geldi. Недавно ужинал в ресторане, в конце принесли счет.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Görüntülerinin duyusal çekiciliği, bunların içinden geçen saf şiirsel duygu, buradan, dünyaya bakmanın akut yolunun gerçek gerçeğinden geliyor. Чувственное очарование его образов, чистое поэтическое чувство, которое проходит через них, происходит отсюда, от существенной истины его острого взгляда на мир.
Geçen hafta sarhoş olup ona ilan-ı aşk etmiştin, hatırlıyor musun? - Hayır. Помнишь прошлую неделю, когда ты напился и сказал ей, что любишь ее?
Geçen hafta öğretmenler odasına metal detektörü kurdular. На той неделе установили металлоискатели в учительской.
Esther, çok zor bir dönemden geçen oldukça utangaç ve çekingen bir kızcağız. Эстер очень застенчивая, замкнутая чувствительная девочка, которая переживает очень непростое время.
İşte bu da bahsi geçen vasiyete itiraz için önceden hazırladığımız başvuru. А это прошение на оспаривание завещания, которое мы уже подготовили.
Grace Newman adındaki bu kadını geçen gün düşümde gördüm. На днях мне приснилась эта женщина, Грейс Ньюман.
Her geçen kişi seni ölüme bir adım daha yaklaştırıyor. Каждый человек проходящий приближает тебя на шаг к смерти.
Her geçen dakika her şeyi değiştirmek için bir fırsattır. Каждая прошедшая минута это еще один шанс изменить все.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.